Que signifie cette expression célèbre?

Please log in or register to like posts.
News


1,377 vues

Hakuna Matata

" Hakuna Matata , Une expression rendue populaire par Disney avec le dessin animé Le roi Lionet aujourd'hui connu par des milliers ou plutôt des millions de personnes. Mais qu'est-ce que cela signifie vraiment? La réponse dans la suite de cet article.

Les apparences de l'expression " Hakuna Matata"

On ne peut parler de l'expression "Hakuna matata" sans se référer au célèbre dessin animé qui l'a popularisé. Pour rappel, nous voyons dans Le Roi Lion un suricate (Timon) et un phacochère (Pumba) apprennent au jeune lion à tourner le dos à son passé et à avancer, loin de la douleur, en se concentrant sur ce que le présent lui offre. Cet adage porte en lui le germe de cette philosophie que ces deux animaux tentent d'inculquer au lionceau.

En plus de la musique du film, on peut entendre: " Hakuna Matata – Mais quelle belle phrase – Hakuna Matata – Quelle chanson fantastique – Ces mots veulent dire – Que tu vivras ta vie – Sans aucun souci – Philosophie – Hakuna Matata ".

Cependant, il est important de souligner que cette expression n’a pas émergé avec cette œuvre cinématographique de Disneysortir dans 1994 . En fait, il tire ses origines, et même son taux d'utilisation élevé, d'une langue africaine.

Bien que largement popularisé, Le Roi Lion n’est pas le premier travail à utiliser cette formule, ni à la présenter aux Occidentaux. Déjà là 1983, via une reprise de la chanson Bwana Jambo("Bonjour monsieur") du groupe kenyan Les champignons , le groupe disco Boney M. fait connaître l'expression au monde. On peut aussi l'entendre plusieurs fois dans le choeur.

Aussi, au milieu des années 1980, en BD suédoiseBamse, les premiers mots prononcés par la petite fille de Bamse étaient "Hakuna matata".

Il n'y a pas de problème, pas de problème

" Hakuna matata "est un slogan urbain d’origine swahili qui signifie simplement" Il n’ya pas de problème ". L’expression exacte bantoue est" Hakuna matatizo ". En raison de sa signification, c’est une version moderne de carpe Diem inspiré par le stoïcisme et l'épicurisme. Il est évident que Disney l’a utilisé un peu en superlatif dans Le Roi Lion.

Le swahili est une langue d'Afrique orientale qui comprend d'autres dialectes de la même région. Certains de ses mots et phrases ont incorporé des langues internationales telles que l'anglais, notamment au Kenya et en Tanzanie par exemple. Cependant dans le swahili classique, l'expression a subi certaines évolutions. Selon la région, on ne dit pas "Hakuna Matatizo"mais plutôt "hama shida" ou "hamna tabu". Dans le langage courant, il est plutôt utilisé pour rassurer la personne qui est parlée ou dans le cadre d’un échange commercial.

Pour laisser un commentaire sur Le saviez-vous, vous devez avoir un compte Facebook.



Source link

Reactions

0
0
0
0
0
0
Already reacted for this post.

Reactions